Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



すべての翻訳

検索
翻訳してほしい - annyzro

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 10 件中 1 - 10 件目
1
124
原稿の言語
英語 « I kind of over did it on this one, but it's...
« I kind of over did it on this one, but it's stuff I think and get excited about, participate in, and write about every day ... so here we go...”

翻訳されたドキュメント
ルーマニア語 Am cam exagerat cu acestea, dar sunt chestii la care mă gândesc
236
原稿の言語
フランス語 Les nouvelles opportunités
Les nouvelles opportunités qui s’offrent à nous affirment un besoin, pour beaucoup, de s’enrichir continuellement, et si la reconversion s’envisage désormais comme une évidence tout comme la nécessité d’une solide expérience d’expatriation, ces exigences modernes suggèrent une grande capacité d’adaptation.
american english

翻訳されたドキュメント
英語 The new opportunities
86
原稿の言語
英語 Old slipper wearing pessimist Had mentioned,...
Old slipper wearing pessimist
Had mentioned, when he wrote of Yeats :
“Poetry makes nothing happen…”
PATRICK OSADA

翻訳されたドキュメント
ルーマニア語 Pesimist
187
12原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。12
英語 “Come,” said Crow, “Let’s discuss the situation.”...
“Come,” said Crow, “Let’s discuss the situation.”

God lay, agape, a great carcass.

Crow tore off a mouthful and swallowed.


“Will this cipher divulge itself to digestion

Under hearing beyond understanding?”
Poezie

翻訳されたドキュメント
ルーマニア語 „Vino", spuse Cioara, „Hai să discutăm situaÅ£ia."...
112
原稿の言語
英語 Gianni Versace
Versace's success was fueled by his slick, theatrical runway shows and the celebrities who eagerly embraced his glamorous aesthetic.
moda, fashion

翻訳されたドキュメント
ルーマニア語 Gianni Versace
1